Вестник гражданского общества

22.07.2014

Правительство Великобритании решило провести открытое судебное расследование смерти Литвиненко

Александр Литвиненко. Архивное фото 2002 г.

Глава британского МВД Тереза Мэй объявила о начале общественного расследования по делу об убийстве экс-сотрудника российских спецслужб Александра Литвиненко. Эксперты предрекают резкое недовольство Москвы. Одна из главных целей расследования - выяснить, причастно ли российское правительство к организации преступления, сообщает Русская служба Би-би-си.

Британские власти подчиняются решению Высокого суда, который таким образом удовлетворил прошение вдовы покойного разведчика Марины.

"Прошло семь лет со дня смерти Александра Литвиненко, и я очень надеюсь, что это расследование принесет некоторое утешение его вдове", - говорится в заявлении Терезы Мэй.

По словам главы Хоум-офиса, при проведении общественного расследования будут учитываться результаты ранее проведенных коронерских расследований.

Как полагают британские аналитики, расследование может еще более осложнить отношения Лондона с Москвой, которые и без того обострились после падения малайзийского "Боинга" на востоке Украины.

Сама Мэй ранее объясняла нежелание проводить публичное расследование "международным фактором", отмечая при этом, что он не является главным в деле.

Поначалу Тереза Мэй постановила, что должно быть продолжено обычное следствие, прежде чем будет принято решение о необходимости в проведении более широкого расследования. Но Высокий суд нашел аргументы главы МВД недостаточно убедительными. В решении, принятом тремя судьями, отмечается, что проводящий судебное дознание по делу об убийстве Александра Литвиненко коронер Роберт Оэун привел веские аргументы в пользу проведения общественного расследования.

В январе стало известно, что коронер Роберт Оуэн пришел к выводу о наличии убедительных доказательств причастности российского государства к смерти бывшего сотрудника ФСБ. Оуэн также просил правительство начать общественное расследование, ссылаясь, в частности, на то, что именно эта процедура позволит изучить вопрос причастности российских властей к смерти Литвиненко, а также степень ответственности британских властей за то, что они не смогли предотвратить эту смерть.

Бежавший из России и получивший британское гражданство Александр Литвиненко скончался в возрасте 43 лет в Лондоне в результате отравления радиоактивным полонием-210 в ноябре 2006 года.

Скотленд-ярд назвал главными подозреваемыми в его гибели нынешнего депутата Госдумы от ЛДПР Андрея Лугового и предпринимателя Дмитрия Ковтуна.

Как утверждают близкие Литвиненко, он сотрудничал с британской внешней разведкой МИ-6 и был убит по приказу, якобы поступившему из Кремля.

Живя в Британии, Литвиненко регулярно выступал с резкой критикой в адрес российского руководства.

В конце ноября 2013 года британскому правительству удалось полностью засекретить расследование обстоятельств смерти Александра Литвиненко. 

Марина Литвиненко, вдова убитого в Лондоне экс-сотрудника ФСБ Александра Литвиненко, заявила, что "вздохнула с облегчением", узнав о начале общественного расследование по делу о смерти мужа. По ее словам, последнее решение министра внутренних дел Великобритании Терезы Мей является предупреждением убийцам, что им придется отвечать, какими бы сильными и могущественными они не были.

"Понадобилось восемь лет, чтобы привлечь к ответу Сашиных убийц. Я жду не дождусь того дня, когда правда об убийстве моего мужа станет известна всему миру", - сказала Марина Литвиненко. 

Выступая на пресс-конференции по поводу начала расследования, Марина Литвиненко заявила, что не видит связи между ним и ростом международной напряженности в отношениях с Россией. Она уверена, что общественное расследование началось бы и без трагических событий минувшей недели: "Я ждала этого решения с февраля. Я верила, что однажды это произойдет. И это произошло, когда ситуация в мире обострилась".

"То, что произошло на Украине, позволяет увидеть новые аспекты в обстоятельствах смерти моего мужа, но я совершенно уверена, что это решение было бы принято в любом случае", - добавила она. 

Решение британских властей о начале общественного расследования обстоятельств смерти Александра Литвиненко политически мотивировано, сказал депутат Госдумы от ЛДПР Андрей Луговой, которого Скотланд-Ярд считает главным подозреваемым по делу о гибели экс-сотрудника российских спецслужб.

"Цинизм, ложь, вероломство, подлость. Только так я могу прокомментировать действия британского истеблишмента и решение о проведении публичного расследования смерти Литвиненко", - сказал депутат Интерфаксу.

По его мнению, новые повороты в этом деле возникают лишь тогда, когда у британцев есть "политическая целесообразность".

"Сообщения с британской стороны о каком-то невероятном возобновлении каких-то невероятных публичных слушаний по делу Литвиненко вызывают ироничное недоумение", - цитирует Лугового РИА Новости.

Комментарий Ника Робинсона, политического обозреватель Би-би-си:

Источники в правительстве говорят, что время, когда было объявлено о проведении расследования по поводу возможной причастности российских властей к смерти Литвиненко, лишь случайно совпало с текущими событиями.

Полиция и службы безопасности уже давно пришли к выводу, что это убийство было организовано на государственном уровне.

Бывший старший прокурор лорд Макдональд ранее заявил об этом публично.

Тем не менее, глава МВД долго не уступала просьбам семьи Литвиненко начать общественное расследование, ссылаясь на "международные отношения".

Однако эта причина сегодня уже не кажется такой весомой.

Вестник CIVITAS





На главную

!NOTA BENE!

13.10.2016
Баш на баш

0.019009113311768